-
1 использовать положение`
Makarov: exploit the situationУниверсальный русско-английский словарь > использовать положение`
-
2 использовать
несов. и сов. (вн.)use (d.), utilize (d.), make* (good) use (of), make* the most (of); ( воспользоваться) take* advantage (of); turn to account (d.); ( в своих интересах) exploit (d.)использовать специалистов — employ, или make* use of, specialists
максимально использовать (машину и т. п.) — get* the most / best out of (a machine, etc.)
использовать чей-л. опыт — draw* on, или make* use of, smb.'s experience
использовать скрытые резервы — bring* into use hidden reserves
использовать атомную энергию в мирных целях — make* peaceful use of atomic energy, harness atomic power to peaceful uses
-
3 использовать
несов. и сов. (вн.)1) ( применять) use (d), utilize (d), make use (of); ( извлекать пользу) take advantage (of); turn (d) to account; ( в своих интересах) exploit (d)испо́льзовать все сре́дства — use every possible means
максима́льно испо́льзовать — make the most out (of)
испо́льзовать чей-л о́пыт — draw on [make use of] smb's experience
испо́льзовать скры́тые резе́рвы — tap [bring into use] hidden reserves
испо́льзовать положе́ние — exploit the situation
для испо́льзованных биле́тов (надпись на контейнере) — for ticket disposal
мне ка́жется, что меня́ про́сто испо́льзуют — I feel (that) I am being used
-
4 имеющийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > имеющийся
-
5 сложившийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > сложившийся
-
6 создавшийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > создавшийся
-
7 имеющийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > имеющийся
-
8 сложившийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > сложившийся
-
9 создавшийся
имеющийся, сложившийся, создавшийся1. ( часто встречаются в политической лексике) приходится часто переосмысливать или вообще опускать:Нам нужно вскрывать имеющиеся резервы. - We need to exploit the available reserves/the reserves at our disposal/the existing reserves.Сложившаяся ситуация требует укрепления существующей правовой основы. - The present/today's/this situation requires a strengthening of the existing legal basis. Необходимо на все 100% использовать сложившиеся благоприятные условия. - 100% use must be made of today's/present/existing conditions.2. Иногда «сложившийся» или «создавшийся» являются синонимами слова thisВ создавшейся обстановке наш комитет должен выполнить свой долг. - In this situation our committee must do its duty.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > создавшийся
-
10 использовать обстановку
•To exploit (or take advantage of, or make use of) the situation,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать обстановку
-
11 использовать обстановку
•To exploit (or take advantage of, or make use of) the situation,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать обстановку
См. также в других словарях:
exploit the situation — take advantage of the circumstances … English contemporary dictionary
The Man Without Qualities — … Wikipedia
The Uplift War — infobox Book | name = The Uplift War title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = David Brin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Uplift Universe genre = Science … Wikipedia
Situation awareness — Situation awareness, or SA, is the perception of environmental elements within a volume of time and space, the comprehension of their meaning, and the projection of their status in the near future. It is also a field of study concerned with… … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Animatrix — DVD Cover Directed by Wachowski brothers Koji Morimoto Shinichiro Watanabe Mahiro Maeda Peter Chung Andy Jones Yoshiaki Kawaji … Wikipedia
The Corean Chronicles — is a fantasy series of books by the author L. E. Modesitt, Jr.. As of 2011, it consists of: Legacies (2002) Darknesses (2003) Scepters (2004) Alector s Choice (2005) Cadmian s Choice (2006) Soarer s Choice (2006) The Lord Protector s Daughter… … Wikipedia
The Office (UK TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant Writt … Wikipedia
The Bots Master — is a 1993 cartoon series, produced by Jean Chalopin though his company Creativite et Developpement in France (where it is known as Le Maître des bots). In total 40 episodes were made, each one having a special 3D segment and titles. The series… … Wikipedia
The London Merchant — (Or The Story Of George Barnwell) is playwright George Lillo s most famous work. First performed in 1731, The London Merchant became one of the most popular plays of the century. Plot The story of George Barnwell is truly a tragic tale of a… … Wikipedia
exploit — ex|ploit1 W3 [ıkˈsplɔıt] v [T] [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: esploit result, success , from Latin explicitus, from explicare; EXPLICATE] 1.) to treat someone unfairly by asking them to do things for you, but giving them very little in… … Dictionary of contemporary English